Blog

日本式のブロードウェイ『SAKURA -JAPAN IN THE BOX-』

 

先週、日本橋にある明治座に行って、最後(season close)の『SAKURA -JAPAN IN THE BOX-』という“新しい夜のエンターテインメント”の公演を見ました。エグゼクティブプロデューサーの福原秀己さんは知り合いなので、誘ってくれました。初めて明治座に行きましたから、色々な勉強になりました。明治座の歴史について、ご存知でしょうか。東京で最も長い歴史を持つ劇場で、創業は1873年(明治6年)です、2013年(平成25年)には創業140周年を迎えました。場内のインテリアは約400年前の安土...

Read more about 日本式のブロードウェイ『SAKURA -JAPAN IN THE BOX-』

日本でマスクの習慣 Japanese custom of wearing masks

rachel_leng_mask.jpg

 

初めて日本に来た時、電車の中でマスクを着けている女性を見て戸惑ったことを私は今までもよく憶えていますよ。皆さん明らかにドクターさんか何かだと考えているので、日本は女性の医者はいっぱいいるのだと思いました。^^;

もう一つの考え方は海外でマスク着用している人は感染者、病人だけというイメージがあるので、マスクをしていると、「私は重症です。近づかないでください」という意味だと誤解されます。だから、日本に公共の場所でマスクを着ている人がいっぱいいるシーンを初めて見ると、...

Read more about 日本でマスクの習慣 Japanese custom of wearing masks

春分の日と銀座のパン屋 Ginza Bakery

rachel leng japan ginza bread

 

今週の月曜日は「春分の日」という日本祝日の一つでした。どういう祝日なのかご存知でしょうか。

 

3月21日頃を春分の日と言い、「自然を称え、将来のために努力する日」と法律で定められた祝日です。確かに、3月下旬は新緑が芽吹き始める時期ですが祝日の理由としては相応しいですよね?

 

ところで、「春分」とは、どういうものなのでしょうか。春分は、昼と夜が同じ長さになる日です。昔の人は、...

Read more about 春分の日と銀座のパン屋 Ginza Bakery

中国語「北京」の読み方 || "Beijing" in Japanese


Why do the Japanese call the capital city of China, "Peking" instead of "Beijing"?

日本人はどうして「北京」のことを「ホッキョウ」や「ベイジン」と呼ばず、
「ペキン」と呼ぶのでしょうか?
 

先週、仕事のために北京に出張しました。
日本人は北京を「Peking(ペキン)」と呼んでいますね。
初めて聞いた時、気になりました。
北京は、中国語では 「Beijing(ベイジン)」 と読んで、
英語でも「Beijing」...

Read more about 中国語「北京」の読み方 || "Beijing" in Japanese

日本式のバレンタインデー Japanese Style Valentine's Day

今週の火曜日は2月14日だから、バレンタインデーでした。2月14日に贈り物をするの習慣は元々欧米のものだので、日本式のバレンタインはそれが由来でしょう。私にとって、初めての日本のバレンタインデーだったので、色々な「日本式バレンタインデー」の特徴は勉強になりました。

例えば、欧米でも、恋人やお世話になった人に『チョコレート』を贈ることは同じようにおりますが、決して贈り物にチョコレートが重視されているわけではなく、またバレンタインデーに限ったことでもありません。そして、海外では大体いつでも男性から女性へ花やスウィーツを贈る習慣があります。でも、日本では、女性から男性へ一方通行的贈答であり、それは初めての経験でした。...

Read more about 日本式のバレンタインデー Japanese Style Valentine's Day

Pages