Enoshima || 江の島

 

As Japan’s heat wave brings record breaking temperatures, a beach or island getaway is at the top of everyone’s wish-list! Did you know that Enoshima, a small island just slightly west of Kamakura, boasts some of the closest beaches to Tokyo? From Shinjuku Station, it is only about 1 hour away! 

 

 

My colleague Iwami-san had been recommending this island to me for some time, so finally made it there for a day trip with my brother. Read on for photos and tips on what to do in Enoshima!

 

毎日暑い日が続いておりますが、お変わりなくお過ごしでいらっしゃいますか?

石見さん(上司)からお勧めいただいたので、先日、弟と一緒に江の島に日帰り旅行をしました!皆へご紹介させていただきます~

 

About Enoshima

 

Originally a religious site owned by the government (the island is the scene of the Enoshima Engi, a history of shrines on Enoshima written by the Japanese Buddhist monk Kōkei in 1047 AD), Enoshima is now a popular seaside tourist destination.

 

「江の島」は、神奈川県藤沢市にある島です。古くから官参りや遊山の地として知られていましたが、現在では海の近くにあるお洒落な観光地として人気のスポットらしいです。

東京新宿駅から小田急のロマンスカーに乗って、1時間ほどで「片瀬江ノ島駅」に着きました~

 

 

 

GETTING TO ENOSHIMA

 

We took the Odakyu Romancecar from Shinjuku to Katase Enoshima Station, the closest station to Enoshima itself.

 

Enoshima-Kamakura Free Pass

I would recommend getting the Enoshima-Kamakura Free Pass (1,470 yen, purchase at Shinjuku station) which includes unlimited use of the Odakyu trains between Shinjuku, Fujisawa and Enoshima as well as the Enoden trains between Fujisawa (Enoshima) and Kamakura for the day. Additionally, this pass gets you discounts for entrance tickets to various attractions!

(Note: if you choose to ride Romancecar instead of the regular Odakyu line, the Free Pass only covers the base fare and you will still have to pay an additional 620 yen limited express surcharge for reserved seating.)

 

 

 

On the bridge towards Enoshima (江の島), an island just off the coast but connected by bridge with the mainland.

 

江の島は対岸と橋で繋がっていて、車でも徒歩でも簡単に渡ることができます~

 

 

The island offers a variety of attractions, including a shrine, park, observation tower and caves.

 

江の島には、神社やら公園やら観光する所がいっぱいあります!例えば、「江島神社」や「オリンピック記念噴水池」、「江の島岩屋」、「江の島シーキャンドル」など、全部楽しそうです!どこに行こうかしら…

 

FOOD & SIGHTSEEING

 

There are also plenty of stores for shopping and food! This is the main branch of “Asahi” 「あさひ」for barbeque rice crackers (maruyaki senbei丸焼きたこせんべい), where an octopus or prawns are fully pressed into a cracker. I picked the large prawn (Daikairō, 大海老) cracker, and it comes out piping hot! A delicious snack!

 

店もたくさんありますよ~ こちらは「あさひ 本店」で丸焼きたこせんべいで~す。

新鮮なタコやエビを丸ごとプレスして一気に焼き上げるスタイルで、焼きたてが味わえます。私は大海老せんべいを食べてみました!こーんなに大きなせんべいですが、香ばしくてエビの旨みがたっぷりなので、あっという間に食べられちゃう美味しさなんですよ。

 

 

 

You can walk next to the water at Kagoshigaguchi. This rocky area was the result of the Kanto Earthquake of 1923, and it is now a popular beach fishing point. A lovely walk under blue skies.

 

稚児ヶ淵にて、江の島の海を間近に体験できます。岩屋の前に広がる岩場は、関東大震災以来、隆起したもので、絶好の磯釣りポイントになっています。青空の下で、楽しんで歩けます!

 

 

 

海がきれいですね!The water is beautiful!

 

 

If you go to Enoshima, you cannot miss out on the fresh seafood such as Chirasu (whitebait) and Sazae (Turban Shell)!

There are many restaurants on the island that give you a great view overlooking the sea. For chirasu don, you have two styles of rice bowls to choose from, either raw sashimi style (nama-chirasu, 生しらす) or kettle boiled (kama-age chirasu, 釜あげシラス). We tried both! 

江の島に行くなら、新鮮なシラスとサザエを食べてみる必要があります!

海を見下ろすレストランで、江ノ島で味わう「生しらす丼」と「釜あげシラス丼」を食べました!サザエ焼きも食べました~ 美味しかったですよ!

ちなみに、江ノ島名物「生しらす丼」ですが、一年中いつでも食べられるわけではありません。しらす漁が盛んな片瀬江ノ島では、13月はアユの稚魚を保護するため禁漁と定められているので、その時期には生のしらすはありません。漁獲量の多い時期は45月、7月、10月ですので、おいしい「生しらす」が食べられます。とくに、10月は一番楽しめるそうです。

 

By the way, raw chirasu rice bowls are not available throughout the year, as it is prohibited to catch whitebait from January – March. The best season for raw chirasu is April – May, July, and October. October is said to be the most delicious time for chirasu in Enoshima.

 

青い江の島ビールはすっきりして美味しかったです~ 

Blue Enoshima Beer was quite refreshing!

 

MORE SIGHTSEEING

ランチの後、「江の島岩屋」へ行きました。波の浸食で自然にできた洞窟です。薄暗く、神秘的な空間が広がっています。奥行152メートルの第一岩屋と、56メートルの第二岩屋からなり、中は整備されているので安心して観光できます。

After lunch, we visited the Iwaya Caves, caves made by natural erosion. Dimly lit, the caves evoke a mysterious air. There are two caves: Daiichi Iwa-ya (Big Cave) with a depth of 152m, and a second smaller cave of 56m.

 

 

After receiving your candle at the entrance, begin exploring the caves!

入口付近で蠟燭をもらって、探検を始めましょう!

自然がそのまま残る細い小路もあり、洞窟探検のできる岩屋ありと、カップルにもオススメです。

There are some narrow paths throughout the cave that you can explore. A peaceful yet exciting experience recommended for all ages, especially couples and families with kids!

 

 

To finish of the day, we rode the Enoden to Hase Station (長谷駅) in Kamakura to visit the Big Buddha statue.

江の島から、江ノ電に乗って、鎌倉大仏も見に行ってきました~

江の島への日帰り旅行は、男女を問わず、だれでも楽しめますね!

 

*~* Last Thoughts *~*

 

Next time, I plan to visit Hakone. I have been to Hakone twice so far, but as a foreigner, I did not know the area very well, and both times I only visited the nearby areas of Hakone Yumoto station. According to Iwami-san, this is only the starting point of visiting Hakone! Hence, I promised to go back and make a proper visit soon. ^^;

 

今度は箱根に行ってみたいと思います。今まで、2回ぐらい行ってきましたけど、外国人にとって、箱根の辺りはよく知らないですので、いつも箱根湯本駅の周りに限り観光しました。石見さんから、「箱根湯本駅は本当の箱根の出発点だけだよ」という言葉を何回も言われたので、私は、「いつかちゃんと箱根へ遊びに行く」と、彼に伝えました ^^;