—français plus bas—

  • I am a Ph.D. student in the Department of Romance Languages and Literatures with a Secondary Field in Comparative Literature at Harvard University.
  • My research interests lie at the intersection of literature and theory, with a special focus on authors who consider the text as a material intervention, a work to be activated or as an event (Monique Wittig, Gilles Deleuze, etc.). I also study literature through the lenses of queer thought, ecocriticism, and the politics of aesthetics. My other interests include the emerging field of fat studies, which I seek to apprehend from the perspective of literary studies.
  • I am currently working on two article-length manuscripts about geopoetics in Monique Wittig's oeuvre and in William Golding's 1954 classic Lord of the Flies—these two projects are explorations of what I call "flight without escapism"—a strategy that considers fugitivity not as the foundation of a utopian elsewhere, but as an immanent, affimative and radical way to transform reality. Another article project deals with the poetics of fat in Ananda Devi's 2018 novel Manger l'autre. With Pierre-Louis Patoine (Paris 3–Sorbonne Nouvelle) and Sarah Bouttier (École Polytechnique), I am also co-editing an issue of the peer-reviewed journal Épistémocritique that will gather the proceedings of the "Crises: Climate and Critique in the Literature and Arts of the English-Speaking World after 1800" international conference that took place at Paris 3–Sorbonne Nouvelle in November 2021.
  • Prior to coming to Harvard, I held a 2-year fellowship position in the Department of French and Francophone Studies at Vassar College (Poughkeepsie, New York). I earned my master’s degree in English literature from the Sorbonne (Paris, France), where I worked under the mentorship of Frédéric Regard. Part of the research I did then is to appear as an essay entitled “Queering the Orange: Burgess, Warhol, Bowie,” in the forthcoming volume A Clockwork Orange and Beyond (Manchester University Press, 2022).
  • In addition to my academic work, I like to translate original texts from English into French. A piece by contemporary artist Sin Wai Kin I translated and prefaced was published in the May 2021 issue of the Nouvelle Revue Française (NRF—Gallimard), one of France's most prestigious literary magazines.

 

  • Je suis doctorant au sein du département des langues et littératures romanes à l’université Harvard, avec une spécialisation en littérature comparée.
  • Mes intérêts de recherche se situent à l’intersection de la littérature et de la théorie, en particulier autour des auteurs qui considèrent le texte comme une intervention matérielle, une œuvre à activer ou un événement (Monique Wittig, Gilles Deleuze, etc.). J’étudie également la littérature à travers le prisme de la pensée queer, de l’écocritique ainsi que de la politique de l’esthétique. Parmi mes autres intérêts figure le champ d’étude émergeant des fat studies (étude de la représentation de l’obésité), que je m’efforce d’appréhender depuis des perspectives littéraires.
  • Actuellement, deux projets d’articles m’occupent; l’un portant sur la géopoétique de l’œuvre de Monique Wittig, l’autre consacré à la notion de critique environnementale dans le roman Sa Majesté des mouches de William Golding—ces deux projets explorent ce que j'appelle une "fuite sans escapisme"—une stratégie qui considère la fugitivité non comme le fondement d'un ailleurs utopique, mais d'une pratique immanente, affirmative et radicale de transformation de la réalité. Un autre projet d’article portera sur la poétique du gras dans le roman Manger l’autre (2018) d’Ananda Devi. Avec Pierre-Louis Patoine (Paris 3–Sorbonne Nouvelle) et Sarah Bouttier (École Polytechnique), je suis également le co-éditeur d’un numéro du journal Épistémocritique, évalué par les pairs, qui rassemblera les actes du colloque international "Crises: Climate and Critique in the Literature and Arts of the English-Speaking World after 1800" qui a eu lieu à Paris 3–Sorbonne Nouvelle en novembre 2021.
  • Avant d’arriver à Harvard, j’ai passé deux ans en tant que lecteur dans le département d’études françaises et francophones à Vassar College (Poughkeepsie, New York). J’ai obtenu un master en littérature anglophone à la Sorbonne (Paris, France), où je travaillais sous la direction de Frédéric Regard. Quelques résultats de cette recherche paraîtront prochainement sous le titre  “Queering the Orange: Burgess, Warhol, Bowie,” dans un volume  intitulé A Clockwork Orange and Beyond (Manchester University Press, 2022).
  • En plus de mon travail académique, j’aime traduire des textes originaux, littéraires ou critiques, de l’anglais vers le français. Un texte de l'artiste contemporaine Sin Wai Kin que j’ai traduit et préfacé a paru dans le numéro de mai 2021 de la Nouvelle Revue Française (NRF—Gallimard).