Phan, Chierchia.
“Identifying (in)definiteness in Vietnamese”. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society. 2022;15 (2) :27-49.
Publisher's VersionAbstractThis paper aims to settle the issue of whether những, các, một are articles in Vietnamese as argued by Nguyen T. C. (1975), Nguyen H. T. (2004), a.o. First, we adopt Dayal (in prep.)’s cross-linguistic questionnaire of (in)definiteness since this questionnaire offers us a set of useful tests to diagnose definiteness and indefiniteness from a crosslinguistic perspective. Second, we broaden up the empirical landscape by contrasting the interpretation of nominal constructions which have the so-called overt (in)definite markers (các-CLF-N, những-CLF-N, and một CLF N) with that of nominal constructions without them (including bare N and CLF-N, numeral(>1)-CLF-N), in order to see if the (in)definiteness effect truly comes from the presence or absence of these three markers, or from something else. We then conclude that (i) những and các are plural markers, (ii) only một seems to be a likely candidate for an indefinite article, and (iii) bare nouns and numerals are not genuine indefinites: the former denotes kinds, while the latter can be interpreted as definite, which sets Vietnamese apart cross-linguistically.
Download PDF Chierchia.
"People are fed up; don't mess with them." Non quantificational arguments and polarity reversals. Journal of Semantics. 2022;39 (3) :475-521.
Publisher's VersionAbstract
The first sentence in the title means roughly: All the people around are tired. The second means: Do not mess with any of them. Even though the second sentence looks just like a negative counterpart of the first, it doesn’t have the expected compositional meaning: it doesn’t mean “do not mess with all the people”. This phenomenon is extremely general. It takes place with Bare Plurals, as in the title. It figures prominently in the behavior of Plural Definites (I spoke to the students in trouble ≅ ∀ / I didn’t speak to the students in trouble ≅ ¬∃). It also takes place with to Donkey pronouns (Every farmer who had a donkey sold it ≅ ∀ / No man who had a donkey sold it ≅ ¬∃). These switches of quantificational force under polarity reversals calls to mind Free Choice phenomena. In particular, a determiner like any is interpreted as a narrow scope existential in a sentence like I didn’t talk to any student in trouble ≅ ¬∃; however, in positive environments, the existential meaning of any emerges as strengthened to universal I spoke to any student in trouble ≅ ∀. It is tempting to conjecture that the source of this uniform behavior is a uniform mechanism. While these constructions (Free Choice any, Bare Plurals, Plural Definites, and Donkey pronouns) have been studied extensively, and insightful approaches to Plural Definites in terms of Free Choice mechanisms have also been proposed (Bar Lev 2018, 2021), a unitary analysis has not been attempted to the best of my knowledge. In spite of the many challenges that a unified analysis faces, it is worth a try, for, if successful, it would considerably push forward our understanding of a wide range of very diverse constructions.
Download PDF